soldiers REUTERS

Lisod mabuhi isip sundalo

Lisod malayo sa pamilya
Wala ta kabalo kung unsay kahimtang nila
Nakakaon naba o natulog na?
Okay lang kaha sila?
Pero adunay rason ang tanan
Kung nganong ako silang gibiyaan
Kining akong binuhatan
Para ni sa yutang natawhan

Natulog mi sa yuta
Katapad ang bitin ug ilaga
Sa mga dagkong kahoy mi nagpatunga
Nagpiyong pero nagmata ang huna huna
Gitawag mig laagan
Ginalatas ang kabukiran
Init man o nag ulan
Arun sutaon kung nay kalaban

Lisod mabuhi isip sundalo
Ang kinabuhi perming dilikado
Perming mag igmat bisan anaa sa kampo
Basin unya ug adunay bombang muboto

Kung aduna kay asawang pinakaslan
Sa huwes o simbahan
Apan dili nimo perming makauban
Ang armas hinoon maoy ginataban
Apan bisan unsa ka lisod sa sitwasyun
Wala kabalo kung kanus-a ambuson
Apan kami gihapon nagmalipayun
Nagserbisyo nga matinud anun
gusto unta ko makig hinabi sa mga rebelde.
BIFF, ISIS, NPA, ug MAUTE?
Nganung anaa mo sa ingun ana nga klase?
Nganung nakig bisog mo sa ingun ani nga paagi?

Adunay mga kabuntagun
Kami paga pukawun
Buto sa armas ug sa kanyon.
Kay gisulong ang kampo sa walhong igsoon.
Among pamahaw gyera
Pagkaon namo ang mga bala
Sud-an namo pulbura
Buto dre, buto didtua

Apan akong angkonon
Lisod baya dawaton
Adunay mga panahun
Nga maka patay ug isig ka ingun

Aduna lamang koy panawagan
Sa atong mga kaigsoonan
Kung ang bala malubong sa akong kalawasan
Ang akong pamilya dili unta ninyu pasagdan.

No Comments

Post A Comment